CW talk:Wyrmikieli: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: <pre> Vanha Wyrmi Vokaalit (V) : a u i Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w Tavumuodostus: CVC,VCV drakh = kansa Atsu = sinä Rah = seuraava, seurata, tulla perässä atsu-ra...) |
m (21 revisions imported) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Vanha Wyrmi == | |||
<pre> | <pre> | ||
Vokaalit (V) : a u i | Vokaalit (V) : a u i | ||
Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w | Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w | ||
Line 8: | Line 8: | ||
drakh = kansa | drakh = kansa | ||
Atsu = sinä | Atsu = sinä | ||
Rah = seuraava, seurata, tulla perässä | Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä | ||
atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä | atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä | ||
Adha = | Adha = eri, eroava, erilainen | ||
Adha-atsu-rah = | Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja | ||
Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen | |||
Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja | |||
Thul = elää, olento | |||
Akha = paikka (maa, kivi) | |||
Thul-akha = elopaikka | |||
Ril = toisaalla, muualla | Ril = toisaalla, muualla | ||
Ril- | Ril-akha = paikka muualla | ||
Uthul = kuolema, ei-elävä | |||
Uthul-akha = kuolemapaikka | |||
Wur = minä, me | Wur = minä, me | ||
nits = | nits = orja | ||
Ram = edelläkulkeva | Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva | ||
Wur-ram = minä edelläkulkeva | Wur-ram = minä edelläkulkeva | ||
wur-drakh = me kansa | wur-drakh = me kansa | ||
nits-drakh = | nits-drakh = orjakansa | ||
Thal = ötökät/hyönteiset | |||
Adra = Korkea, iso, suuri | |||
Udra = Pieni, matala, lyhyt | |||
khal = järjestys, asioiden paikka, oikea | |||
dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla | |||
khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys | |||
dhul = Vesi | |||
Akha = Maa, kivi | |||
Udhu(l) = Ilma (ei-maa) | |||
Sadh = Tuli | |||
Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) | |||
Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) | |||
Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) | |||
Sadh-akha = Tulivuori | |||
U- = kieltomuoto (?) | |||
</pre> | |||
== Wyrmikieli == | |||
<pre> | |||
Vokaalit (V) : a u i y | |||
</pre> | |||
== --<b><font color="green">phooka</font></b> 12:38, 2 July 2010 (UTC) == | |||
<pre> | |||
Vokaalit (V) : a u i | |||
Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w | |||
Tavumuodostus: (V)CVC,VCV | |||
Lauserakenne: OVS (Tämän otan minä) | |||
drakh = kansa | |||
Atsu = sinä | |||
Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä | |||
atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä | |||
Adha = eri, eroava, erilainen | |||
Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja | |||
Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen | |||
Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja | |||
Thul = elävä, elämä, olento, liikkuva | |||
Akha = paikka (maa, kivi) | |||
Thul-akha = elopaikka | |||
Ril = toisaalla, muualla | |||
Ril-akha = paikka muualla | |||
Uthul = kuolema, ei-elävä | |||
Uthul-akha = kuolemapaikka | |||
Wur = minä, me | |||
Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva | |||
Wur-ram = minä edelläkulkeva | |||
wur-drakh = me kansa | |||
Thal = ötökät/hyönteiset | |||
Adra = Korkea, iso, suuri | |||
Udra = Pieni, matala, lyhyt | |||
khal = järjestys, asioiden paikka, oikea | |||
dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla | |||
khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys | |||
Nad = ottaa | |||
Unad = antaa | |||
Nur = t??mä | |||
Nur-rah = tämä toinen, tuo | |||
dhul = Vesi | |||
Akha = Maa, kivi | |||
Akhu = Ilma | |||
Sadh = Tuli | |||
Dhem = Valo | |||
Udhem =ei-valo | |||
Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) | |||
Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) | |||
Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) | |||
Sadh-akha = Tulivuori | |||
U- = kieltomuoto (?) | |||
Wyrmikieli | Wyrmikieli | ||
Vokaalit (V) : a u i y | Vokaalit (V) : a u i o y | ||
Konsonantit (C): c d g dh dr h l m kh r rh s th z w | |||
Muutokset: [ts] > [z], [dh] > [d] (sanan alussa tai keskellä) > kh > c (sanan alussa tai keskellä) | |||
Hu > u, Ha > a, thu > tho, ur > yr | |||
Tavumuodostus: V,CV(V)C,VCV | |||
tholaca > tholac | |||
utholaca > otholaca > othlac | |||
Thal > tal | |||
azurah az-zu-rah | |||
adaazurah > ada-zu-rah | |||
Mekh = ottaa | |||
Bidr = antaa | |||
Hakh = tappaa | |||
Tarkah = elää | |||
Nidkar = syntyä | |||
Haknir = kuolla | |||
Dreh = jättää | |||
Tamkhud = hakea | |||
Dahhar = pudottaa | |||
Kham = nostaa | |||
Tsum = seistä | |||
Dhum = istua | |||
Tsam = nousta | |||
Dham = laskeutua | |||
Lak = etsiä | |||
Khal = löytää | |||
Dhur = kadottaa | |||
Makr = käskeä | |||
Amu = totella | |||
Unakh = syödä | |||
Nakh = juoda | |||
Wakh = nukkua | |||
Dhar = herätä | |||
Rikh = lähteä | |||
Khaira = saapua | |||
rah = seurata | |||
Irah = vanhempi | |||
rahirah = jälkeläinen | |||
Atsu = sinä | |||
Wur = minä | |||
Wuratsu = me | |||
Atsutsu = te | |||
Wur = me | |||
Rahirahirah = perhe | |||
Nur = tämä | |||
Nurrah = tuo | |||
</pre> | |||
== --<b><font color="green">phooka</font></b> 13:39, 5 July 2010 (UTC)== | |||
<pre> | |||
http://bprhad.wz.cz/awkwords/index.php | |||
http://www.eskimo.com/~ram/essays.html | |||
http://makealang.blogspot.com/ | |||
V: a*3/i*2/u | |||
C: d/dh*3/dr*2/h/l/m/kh*3/r/rh/s/th*2/ts/w | |||
(V)CV(V)C | |||
SOV (Minä tämän otan), AN (punainen mies) | |||
(verbistä tekijä : A-kirjain verbin alkuun) | |||
(monikko: ii yksikön perään, tuplavokaalit lyhennetään muualta sanasta) | |||
future tense= -us (-usa) (tulee tekemään jotain) | |||
present tense= -a (-am) (tekee parhaillaan jotain) | |||
past tense= -u (-um) (teki jotain) | |||
plural case=-ii/-rii (monikko) | |||
descriptive case=-au (adjektiivit) | |||
omistusmuoto= wur- (lad-) | |||
imperatiivi=-akh | |||
opposite (un-) = u- | |||
lack (-less) or surfeit (-ful) = -kham/-khal | |||
possibility (-able) = tsad- | |||
jossakin = -al | |||
Dhair - metsästää | |||
Dhaira - metsästäminen | |||
Dhairii - metsästämiset | |||
Adhair - metsästäjä | |||
Adhairii - metsästäjät | |||
Adhairau - metsästävä (adj.) | |||
Adhairaurii - metsästävät(adj.) | |||
Dhairakh! - metsästä! | |||
Dhairal - metsästämässä | |||
Wurm dhaira - Minä metsästän | |||
Wurm dhairu - Minä metsästin | |||
Wurm dhairus - Minä aion metsästää | |||
Wurm dhairarii - Me metsästämme | |||
Wurm dhairurii - Me metsästimme | |||
Wurm dhairusii - Me aiomme metsästää | |||
Ladh dhairam - Sinä metsästät | |||
Ladh dhairum - Sinä metsästit | |||
Ladh dhairusa - Sinä aiot metsästää | |||
Ladh dhairamii - Te metsästätte | |||
Ladh dhairumii - Te metsästitte | |||
Ladh dhairusarii - Te aiotte metsästää | |||
Druw - tappaa | |||
Druwa - tappaminen | |||
Druwii - tappamiset | |||
Adruw - tappaja | |||
Adruwii - tappajat | |||
Adruwau - tappava (adj.) | |||
Adruwaurii - tappavat (adj.) | |||
Druwakh! - tapa! | |||
Wurm druwa - Minä tapan | |||
Wurm Druwu - Minä tapoin | |||
Wurm druwus - Minä aion tappaa | |||
Wurm druwarii - Me tapamme | |||
Wurm druwurii - Me tapoimme | |||
Wurm druwusii - Me aiomme tappaa | |||
Ladh druwam - Sinä tapat | |||
Ladh druwum - Sinä tapoit | |||
Ladh Druwusa - Sinä aiot tappaa | |||
Ladh druwamii - Te tapatte | |||
Ladh druwumii - Te tapoitte | |||
Ladh druwusarii - Te aiotte tappaa | |||
Wurm - minä, minut | |||
Wur- - minun | |||
Wuratsurhii - minun (monet) seuraajani, minua seuraavat | |||
Wuratsurh - minun seuraajani, minua seuraava | |||
Wuradhair - minun (oma) metsästäjä | |||
Wurdhair - minun metsästys | |||
Wurdrakh - minun kansani | |||
Ladh - sinä, sinut | |||
Lad- - sinun | |||
Ladatsurhii - sinun (monet) seuraajasi | |||
Ladatsurh - sinun seuraajasi | |||
Ladadhair - sinun metsästäjä | |||
Lad(d)hair - sinun metsästys | |||
Lad(d)rakh - sinun kansasi | |||
Ladrakh wurdrakh druwum - sinun kansasi tappoi minun kansani | |||
adaad | |||
adhaath = erilainen | |||
adhathii = erilaisia | |||
adhiadr | |||
adhir = (aidir) = food | |||
adhair = hunter | |||
adraith | |||
adram = tall | |||
adrath = anger | |||
adruth = death | |||
adruw = killer | |||
aidhauth = flyer | |||
akhadr | |||
akham = place | |||
akhamii = places | |||
akhath = earth | |||
akhathii = rocks | |||
akhiukh | |||
akhuaw | |||
akhur | |||
alaaw | |||
amikh = ottaja | |||
amukh = antaja | |||
arhadr | |||
aruh | |||
athadh | |||
atsaadh | |||
atsakh | |||
atsurh = follower | |||
atsurhii = followers | |||
awaakh | |||
awiadh | |||
daah | |||
daaw | |||
dakh | |||
dal = fast | |||
dhaath = erota | |||
dhair = to hunt | |||
dhaud | |||
dhikh = | |||
dhil = | |||
dhul = water | |||
dhur = lost | |||
dhurii = many lost | |||
dhudh = se | |||
dhudhal = siellä | |||
dadh = tuo | |||
dadhal = tuolla | |||
didh = tämä | |||
didhal = täällä | |||
dith = go | |||
draaw = come | |||
drad | |||
drakh = kansa, lauma | |||
drakhii = laumat, kansat | |||
dras = move | |||
drath = hate | |||
driam | |||
druw = kill | |||
druth = die | |||
haikh | |||
hiiw | |||
hil = yes | |||
idhaits | |||
idham = air, sky | |||
idhauth = fly | |||
idhid | |||
idir = eat | |||
idriirh | |||
idriukh | |||
idruadh | |||
ihadr = mate | |||
aihadr = puoliso (wuraihadr = puolisoni) | |||
ihukh = born | |||
aihukh = child (wuraihukh = lapseni) | |||
ikhiidr | |||
ikhuadh | |||
ilaidr | |||
imukh | |||
ithiikh | |||
itsiadr | |||
iwair | |||
iwual | |||
khadh | |||
khaits | |||
khal = find | |||
khiakh | |||
khiiw | |||
khikh | |||
khuim | |||
laakh | |||
ladh = sinä | |||
likh | |||
miakh | |||
mikh = ottaa | |||
mim | |||
miw | |||
mukh = antaa | |||
muarh | |||
raas = | |||
raats | |||
radr | |||
rhuadh | |||
rhukh | |||
riarh | |||
riuts | |||
sakh = fire | |||
sudh | |||
thaadh | |||
thaakh | |||
thiaw | |||
thidh | |||
thiidr | |||
tsakh | |||
tsiadr | |||
tsurh = follow | |||
udradh | |||
uhil = No | |||
umas | |||
uwakh | |||
wid | |||
wurm = minä | |||
</pre> | </pre> |
Latest revision as of 09:00, 6 April 2016
Vanha Wyrmi[edit]
Vokaalit (V) : a u i Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w Tavumuodostus: CVC,VCV drakh = kansa Atsu = sinä Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä Adha = eri, eroava, erilainen Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja Thul = elää, olento Akha = paikka (maa, kivi) Thul-akha = elopaikka Ril = toisaalla, muualla Ril-akha = paikka muualla Uthul = kuolema, ei-elävä Uthul-akha = kuolemapaikka Wur = minä, me nits = orja Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva Wur-ram = minä edelläkulkeva wur-drakh = me kansa nits-drakh = orjakansa Thal = ötökät/hyönteiset Adra = Korkea, iso, suuri Udra = Pieni, matala, lyhyt khal = järjestys, asioiden paikka, oikea dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys dhul = Vesi Akha = Maa, kivi Udhu(l) = Ilma (ei-maa) Sadh = Tuli Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) Sadh-akha = Tulivuori U- = kieltomuoto (?)
Wyrmikieli[edit]
Vokaalit (V) : a u i y
--phooka 12:38, 2 July 2010 (UTC)[edit]
Vokaalit (V) : a u i Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w Tavumuodostus: (V)CVC,VCV Lauserakenne: OVS (Tämän otan minä) drakh = kansa Atsu = sinä Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä Adha = eri, eroava, erilainen Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja Thul = elävä, elämä, olento, liikkuva Akha = paikka (maa, kivi) Thul-akha = elopaikka Ril = toisaalla, muualla Ril-akha = paikka muualla Uthul = kuolema, ei-elävä Uthul-akha = kuolemapaikka Wur = minä, me Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva Wur-ram = minä edelläkulkeva wur-drakh = me kansa Thal = ötökät/hyönteiset Adra = Korkea, iso, suuri Udra = Pieni, matala, lyhyt khal = järjestys, asioiden paikka, oikea dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys Nad = ottaa Unad = antaa Nur = t??mä Nur-rah = tämä toinen, tuo dhul = Vesi Akha = Maa, kivi Akhu = Ilma Sadh = Tuli Dhem = Valo Udhem =ei-valo Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) Sadh-akha = Tulivuori U- = kieltomuoto (?) Wyrmikieli Vokaalit (V) : a u i o y Konsonantit (C): c d g dh dr h l m kh r rh s th z w Muutokset: [ts] > [z], [dh] > [d] (sanan alussa tai keskellä) > kh > c (sanan alussa tai keskellä) Hu > u, Ha > a, thu > tho, ur > yr Tavumuodostus: V,CV(V)C,VCV tholaca > tholac utholaca > otholaca > othlac Thal > tal azurah az-zu-rah adaazurah > ada-zu-rah Mekh = ottaa Bidr = antaa Hakh = tappaa Tarkah = elää Nidkar = syntyä Haknir = kuolla Dreh = jättää Tamkhud = hakea Dahhar = pudottaa Kham = nostaa Tsum = seistä Dhum = istua Tsam = nousta Dham = laskeutua Lak = etsiä Khal = löytää Dhur = kadottaa Makr = käskeä Amu = totella Unakh = syödä Nakh = juoda Wakh = nukkua Dhar = herätä Rikh = lähteä Khaira = saapua rah = seurata Irah = vanhempi rahirah = jälkeläinen Atsu = sinä Wur = minä Wuratsu = me Atsutsu = te Wur = me Rahirahirah = perhe Nur = tämä Nurrah = tuo
--phooka 13:39, 5 July 2010 (UTC)[edit]
http://bprhad.wz.cz/awkwords/index.php http://www.eskimo.com/~ram/essays.html http://makealang.blogspot.com/ V: a*3/i*2/u C: d/dh*3/dr*2/h/l/m/kh*3/r/rh/s/th*2/ts/w (V)CV(V)C SOV (Minä tämän otan), AN (punainen mies) (verbistä tekijä : A-kirjain verbin alkuun) (monikko: ii yksikön perään, tuplavokaalit lyhennetään muualta sanasta) future tense= -us (-usa) (tulee tekemään jotain) present tense= -a (-am) (tekee parhaillaan jotain) past tense= -u (-um) (teki jotain) plural case=-ii/-rii (monikko) descriptive case=-au (adjektiivit) omistusmuoto= wur- (lad-) imperatiivi=-akh opposite (un-) = u- lack (-less) or surfeit (-ful) = -kham/-khal possibility (-able) = tsad- jossakin = -al Dhair - metsästää Dhaira - metsästäminen Dhairii - metsästämiset Adhair - metsästäjä Adhairii - metsästäjät Adhairau - metsästävä (adj.) Adhairaurii - metsästävät(adj.) Dhairakh! - metsästä! Dhairal - metsästämässä Wurm dhaira - Minä metsästän Wurm dhairu - Minä metsästin Wurm dhairus - Minä aion metsästää Wurm dhairarii - Me metsästämme Wurm dhairurii - Me metsästimme Wurm dhairusii - Me aiomme metsästää Ladh dhairam - Sinä metsästät Ladh dhairum - Sinä metsästit Ladh dhairusa - Sinä aiot metsästää Ladh dhairamii - Te metsästätte Ladh dhairumii - Te metsästitte Ladh dhairusarii - Te aiotte metsästää Druw - tappaa Druwa - tappaminen Druwii - tappamiset Adruw - tappaja Adruwii - tappajat Adruwau - tappava (adj.) Adruwaurii - tappavat (adj.) Druwakh! - tapa! Wurm druwa - Minä tapan Wurm Druwu - Minä tapoin Wurm druwus - Minä aion tappaa Wurm druwarii - Me tapamme Wurm druwurii - Me tapoimme Wurm druwusii - Me aiomme tappaa Ladh druwam - Sinä tapat Ladh druwum - Sinä tapoit Ladh Druwusa - Sinä aiot tappaa Ladh druwamii - Te tapatte Ladh druwumii - Te tapoitte Ladh druwusarii - Te aiotte tappaa Wurm - minä, minut Wur- - minun Wuratsurhii - minun (monet) seuraajani, minua seuraavat Wuratsurh - minun seuraajani, minua seuraava Wuradhair - minun (oma) metsästäjä Wurdhair - minun metsästys Wurdrakh - minun kansani Ladh - sinä, sinut Lad- - sinun Ladatsurhii - sinun (monet) seuraajasi Ladatsurh - sinun seuraajasi Ladadhair - sinun metsästäjä Lad(d)hair - sinun metsästys Lad(d)rakh - sinun kansasi Ladrakh wurdrakh druwum - sinun kansasi tappoi minun kansani adaad adhaath = erilainen adhathii = erilaisia adhiadr adhir = (aidir) = food adhair = hunter adraith adram = tall adrath = anger adruth = death adruw = killer aidhauth = flyer akhadr akham = place akhamii = places akhath = earth akhathii = rocks akhiukh akhuaw akhur alaaw amikh = ottaja amukh = antaja arhadr aruh athadh atsaadh atsakh atsurh = follower atsurhii = followers awaakh awiadh daah daaw dakh dal = fast dhaath = erota dhair = to hunt dhaud dhikh = dhil = dhul = water dhur = lost dhurii = many lost dhudh = se dhudhal = siellä dadh = tuo dadhal = tuolla didh = tämä didhal = täällä dith = go draaw = come drad drakh = kansa, lauma drakhii = laumat, kansat dras = move drath = hate driam druw = kill druth = die haikh hiiw hil = yes idhaits idham = air, sky idhauth = fly idhid idir = eat idriirh idriukh idruadh ihadr = mate aihadr = puoliso (wuraihadr = puolisoni) ihukh = born aihukh = child (wuraihukh = lapseni) ikhiidr ikhuadh ilaidr imukh ithiikh itsiadr iwair iwual khadh khaits khal = find khiakh khiiw khikh khuim laakh ladh = sinä likh miakh mikh = ottaa mim miw mukh = antaa muarh raas = raats radr rhuadh rhukh riarh riuts sakh = fire sudh thaadh thaakh thiaw thidh thiidr tsakh tsiadr tsurh = follow udradh uhil = No umas uwakh wid wurm = minä