CW talk:Wyrmikieli: Difference between revisions

From RopeWiki
Jump to navigation Jump to search
m (21 revisions imported)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 91: Line 91:
Nad = ottaa
Nad = ottaa
Unad = antaa
Unad = antaa
Nur = tämä
Nur = t??mä
Nur-rah = tämä toinen, tuo
Nur-rah = tämä toinen, tuo


Line 178: Line 178:
SOV (Minä tämän otan), AN (punainen mies)
SOV (Minä tämän otan), AN (punainen mies)


(verbistä substantiivi/objekti : A-kirjain verbin alkuun)
(verbistä tekijä : A-kirjain verbin alkuun)
(monikko: ii yksikön perään, tuplavokaalit lyhennetään muualta sanasta)
(monikko: ii yksikön perään, tuplavokaalit lyhennetään muualta sanasta)


Line 196: Line 196:




Dhair - metsästys
Dhair - metsästää
Dhairii - metsästykset
Dhaira - metsästäminen
Dhairii - metsästämiset
Adhair - metsästäjä
Adhair - metsästäjä
Adhairii - metsästäjät
Adhairii - metsästäjät
Line 219: Line 220:
Ladh dhairusarii - Te aiotte metsästää
Ladh dhairusarii - Te aiotte metsästää


Druw - tappaminen
Druw - tappaa
Druwa - tappaminen
Druwii - tappamiset
Druwii - tappamiset
Adruw - tappaja
Adruw - tappaja

Latest revision as of 09:00, 6 April 2016

Vanha Wyrmi[edit]

Vokaalit (V) : a u i
Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w

Tavumuodostus: CVC,VCV

drakh = kansa
Atsu = sinä
Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä
atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä
Adha = eri, eroava, erilainen
Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja
Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen
Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja
Thul = elää, olento
Akha = paikka (maa, kivi)
Thul-akha = elopaikka
Ril = toisaalla, muualla
Ril-akha = paikka muualla
Uthul = kuolema, ei-elävä
Uthul-akha = kuolemapaikka
Wur = minä, me
nits = orja
Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva
Wur-ram = minä edelläkulkeva
wur-drakh = me kansa
nits-drakh = orjakansa
Thal = ötökät/hyönteiset
Adra = Korkea, iso, suuri
Udra = Pieni, matala, lyhyt
khal = järjestys, asioiden paikka, oikea
dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla
khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys

dhul = Vesi
Akha = Maa, kivi
Udhu(l) = Ilma (ei-maa)
Sadh = Tuli


Thul-Dhul = Elävä vesi (joki)
Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri)
Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula)
Sadh-akha = Tulivuori

U- = kieltomuoto (?)


Wyrmikieli[edit]

Vokaalit (V) : a u i y

--phooka 12:38, 2 July 2010 (UTC)[edit]

Vokaalit (V) : a u i
Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w

Tavumuodostus: (V)CVC,VCV
Lauserakenne: OVS (Tämän otan minä)

drakh = kansa
Atsu = sinä
Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä
atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä
Adha = eri, eroava, erilainen
Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja
Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen
Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja
Thul = elävä, elämä, olento, liikkuva
Akha = paikka (maa, kivi)
Thul-akha = elopaikka
Ril = toisaalla, muualla
Ril-akha = paikka muualla
Uthul = kuolema, ei-elävä
Uthul-akha = kuolemapaikka
Wur = minä, me
Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva
Wur-ram = minä edelläkulkeva
wur-drakh = me kansa
Thal = ötökät/hyönteiset
Adra = Korkea, iso, suuri
Udra = Pieni, matala, lyhyt
khal = järjestys, asioiden paikka, oikea
dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla
khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys

Nad = ottaa
Unad = antaa
Nur = t??mä
Nur-rah = tämä toinen, tuo

dhul = Vesi
Akha = Maa, kivi
Akhu = Ilma
Sadh = Tuli
Dhem = Valo
Udhem =ei-valo

Thul-Dhul = Elävä vesi (joki)
Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri)
Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula)
Sadh-akha = Tulivuori

U- = kieltomuoto (?)

 
Wyrmikieli
Vokaalit (V) : a u i o y
Konsonantit (C): c d g dh dr h l m kh r rh s th z w
Muutokset: [ts] > [z], [dh] > [d] (sanan alussa tai keskellä) > kh > c (sanan alussa tai keskellä)
Hu > u, Ha > a, thu > tho, ur > yr

Tavumuodostus: V,CV(V)C,VCV

tholaca > tholac
utholaca > otholaca > othlac
Thal > tal
azurah az-zu-rah
adaazurah > ada-zu-rah


Mekh = ottaa
Bidr = antaa
Hakh = tappaa
Tarkah = elää
Nidkar = syntyä
Haknir = kuolla
Dreh = jättää
Tamkhud = hakea
Dahhar = pudottaa
Kham = nostaa
Tsum = seistä
Dhum = istua
Tsam = nousta
Dham = laskeutua
Lak = etsiä
Khal = löytää
Dhur = kadottaa
Makr = käskeä
Amu = totella
Unakh = syödä
Nakh = juoda
Wakh = nukkua
Dhar = herätä
Rikh = lähteä
Khaira = saapua
rah = seurata

Irah = vanhempi
rahirah = jälkeläinen
Atsu = sinä
Wur = minä
Wuratsu = me
Atsutsu = te
Wur = me

Rahirahirah = perhe
Nur = tämä
Nurrah = tuo

--phooka 13:39, 5 July 2010 (UTC)[edit]

http://bprhad.wz.cz/awkwords/index.php
http://www.eskimo.com/~ram/essays.html
http://makealang.blogspot.com/


V: a*3/i*2/u
C: d/dh*3/dr*2/h/l/m/kh*3/r/rh/s/th*2/ts/w
(V)CV(V)C

SOV (Minä tämän otan), AN (punainen mies)

(verbistä tekijä : A-kirjain verbin alkuun)
(monikko: ii yksikön perään, tuplavokaalit lyhennetään muualta sanasta)


future tense= -us (-usa) (tulee tekemään jotain)
present tense= -a (-am) (tekee parhaillaan jotain)
past tense= -u (-um)  (teki jotain)
plural case=-ii/-rii (monikko)
descriptive case=-au (adjektiivit)
omistusmuoto= wur- (lad-)
imperatiivi=-akh

opposite (un-) = u-
lack (-less) or surfeit (-ful) = -kham/-khal
possibility (-able) = tsad-
jossakin = -al


Dhair - metsästää
Dhaira - metsästäminen
Dhairii - metsästämiset
Adhair - metsästäjä
Adhairii - metsästäjät
Adhairau - metsästävä (adj.)
Adhairaurii - metsästävät(adj.)
Dhairakh! - metsästä!
Dhairal - metsästämässä

Wurm dhaira - Minä metsästän
Wurm dhairu - Minä metsästin
Wurm dhairus - Minä aion metsästää
Wurm dhairarii - Me metsästämme
Wurm dhairurii - Me metsästimme
Wurm dhairusii - Me aiomme metsästää

Ladh dhairam - Sinä metsästät
Ladh dhairum - Sinä metsästit
Ladh dhairusa - Sinä aiot metsästää
Ladh dhairamii - Te metsästätte
Ladh dhairumii - Te metsästitte
Ladh dhairusarii - Te aiotte metsästää

Druw - tappaa
Druwa - tappaminen
Druwii - tappamiset
Adruw - tappaja
Adruwii - tappajat
Adruwau - tappava (adj.)
Adruwaurii - tappavat (adj.)
Druwakh! - tapa!

Wurm druwa - Minä tapan
Wurm Druwu - Minä tapoin
Wurm druwus - Minä aion tappaa
Wurm druwarii - Me tapamme
Wurm druwurii - Me tapoimme
Wurm druwusii - Me aiomme tappaa

Ladh druwam - Sinä tapat
Ladh druwum - Sinä tapoit
Ladh Druwusa - Sinä aiot tappaa
Ladh druwamii - Te tapatte
Ladh druwumii - Te tapoitte
Ladh druwusarii - Te aiotte tappaa

Wurm - minä, minut
Wur- - minun
Wuratsurhii - minun (monet) seuraajani, minua seuraavat
Wuratsurh - minun seuraajani, minua seuraava
Wuradhair - minun (oma) metsästäjä
Wurdhair - minun metsästys
Wurdrakh - minun kansani

Ladh - sinä, sinut
Lad- - sinun
Ladatsurhii - sinun (monet) seuraajasi
Ladatsurh - sinun seuraajasi
Ladadhair - sinun metsästäjä
Lad(d)hair - sinun metsästys
Lad(d)rakh - sinun kansasi

Ladrakh wurdrakh druwum - sinun kansasi tappoi minun kansani

adaad
adhaath = erilainen
adhathii = erilaisia
adhiadr
adhir = (aidir) = food
adhair = hunter
adraith
adram = tall
adrath = anger
adruth = death
adruw = killer
aidhauth = flyer
akhadr
akham = place
akhamii = places
akhath = earth
akhathii = rocks
akhiukh
akhuaw
akhur
alaaw
amikh = ottaja
amukh = antaja
arhadr
aruh
athadh
atsaadh
atsakh
atsurh = follower
atsurhii = followers
awaakh
awiadh
daah
daaw
dakh
dal = fast
dhaath = erota
dhair = to hunt
dhaud
dhikh = 
dhil = 
dhul = water
dhur = lost
dhurii = many lost
dhudh = se
dhudhal = siellä
dadh = tuo
dadhal = tuolla
didh = tämä
didhal = täällä
dith = go
draaw = come
drad
drakh = kansa, lauma
drakhii = laumat, kansat
dras = move
drath = hate
driam
druw = kill
druth = die
haikh
hiiw
hil = yes
idhaits
idham = air, sky
idhauth = fly
idhid
idir = eat
idriirh
idriukh
idruadh
ihadr = mate
aihadr = puoliso (wuraihadr = puolisoni)
ihukh = born
aihukh = child (wuraihukh = lapseni)
ikhiidr
ikhuadh
ilaidr
imukh
ithiikh
itsiadr
iwair
iwual
khadh
khaits
khal = find
khiakh
khiiw
khikh
khuim
laakh
ladh = sinä
likh
miakh
mikh = ottaa
mim
miw
mukh = antaa
muarh
raas = 
raats
radr
rhuadh
rhukh
riarh
riuts
sakh = fire
sudh
thaadh
thaakh
thiaw
thidh
thiidr
tsakh
tsiadr
tsurh = follow
udradh
uhil = No
umas
uwakh
wid
wurm = minä