CW talk:Wyrmikieli: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→--~~~~: new section) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
wur-drakh = me kansa | wur-drakh = me kansa | ||
nits-drakh = orjakansa | nits-drakh = orjakansa | ||
Thal = ötökät/ | Thal = ötökät/hyönteiset | ||
Adra = Korkea, iso, suuri | Adra = Korkea, iso, suuri | ||
Udra = Pieni, matala, lyhyt | Udra = Pieni, matala, lyhyt | ||
Line 53: | Line 53: | ||
Vokaalit (V) : a u i y | Vokaalit (V) : a u i y | ||
</pre> | </pre> | ||
== --<b><font color="green">phooka</font></b> 12:38, 2 July 2010 (UTC) == | |||
<pre> | |||
Vokaalit (V) : a u i | |||
Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w | |||
Tavumuodostus: (V)CVC,VCV | |||
Lauserakenne: OVS (Minä otan tämän) | |||
drakh = kansa | |||
Atsu = sinä | |||
Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä | |||
atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä | |||
Adha = eri, eroava, erilainen | |||
Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja | |||
Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen | |||
Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja | |||
Thul = elävä, elämä, olento, liikkuva | |||
Akha = paikka (maa, kivi) | |||
Thul-akha = elopaikka | |||
Ril = toisaalla, muualla | |||
Ril-akha = paikka muualla | |||
Uthul = kuolema, ei-elävä | |||
Uthul-akha = kuolemapaikka | |||
Wur = minä, me | |||
nits = orja | |||
Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva | |||
Wur-ram = minä edelläkulkeva | |||
wur-drakh = me kansa | |||
nits-drakh = orjakansa | |||
Thal = ötökät/hyönteiset | |||
Adra = Korkea, iso, suuri | |||
Udra = Pieni, matala, lyhyt | |||
khal = järjestys, asioiden paikka, oikea | |||
dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla | |||
khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys | |||
Nad = ottaa | |||
Unad = antaa | |||
Nur = tämä | |||
Nur-rah = tämä toinen, tuo | |||
dhul = Vesi | |||
Akha = Maa, kivi | |||
Akhu = Ilma | |||
Sadh = Tuli | |||
Dhem = Valo | |||
Udhem =ei-valo | |||
Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) | |||
Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) | |||
Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) | |||
Sadh-akha = Tulivuori | |||
U- = kieltomuoto (?) | |||
Wyrmikieli | |||
Vokaalit (V) : a u i o y | |||
Konsonantit (C): c d g dh dr h l m kh r rh s th z w | |||
Muutokset: [ts] > [z], [dh] > [d] (sanan alussa tai keskellä) > kh > c (sanan alussa tai keskellä) | |||
Hu > u, Ha > a, thu > tho, ur > yr | |||
Tavumuodostus: V,CV(V)C,VCV | |||
tholaca > tholac | |||
utholaca > otholaca > othlac | |||
Thal > tal | |||
azurah az-zu-rah | |||
adaazurah > ada-zu-rah | |||
ottaa | |||
antaa | |||
tappaa | |||
elää | |||
syntyä | |||
kuolla | |||
jättää | |||
hakea | |||
pudottaa | |||
nostaa | |||
seistä | |||
istua | |||
nousta | |||
laskeutua | |||
etsiä | |||
löytää | |||
käskeä | |||
totella | |||
syödä | |||
juoda | |||
nukkua | |||
herätä | |||
lähteä | |||
saapua | |||
isä | |||
äiti | |||
lapsi | |||
perhe = isä-äiti-lapsi | |||
minä | |||
sinä | |||
me = minä-sinä | |||
te = sinä-sinä | |||
tämä | |||
tuo | |||
<pre> |
Revision as of 12:38, 2 July 2010
Vanha Wyrmi
Vokaalit (V) : a u i Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w Tavumuodostus: CVC,VCV drakh = kansa Atsu = sinä Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä Adha = eri, eroava, erilainen Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja Thul = elää, olento Akha = paikka (maa, kivi) Thul-akha = elopaikka Ril = toisaalla, muualla Ril-akha = paikka muualla Uthul = kuolema, ei-elävä Uthul-akha = kuolemapaikka Wur = minä, me nits = orja Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva Wur-ram = minä edelläkulkeva wur-drakh = me kansa nits-drakh = orjakansa Thal = ötökät/hyönteiset Adra = Korkea, iso, suuri Udra = Pieni, matala, lyhyt khal = järjestys, asioiden paikka, oikea dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys dhul = Vesi Akha = Maa, kivi Udhu(l) = Ilma (ei-maa) Sadh = Tuli Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) Sadh-akha = Tulivuori U- = kieltomuoto (?)
Wyrmikieli
Vokaalit (V) : a u i y
--phooka 12:38, 2 July 2010 (UTC)
Vokaalit (V) : a u i Konsonantit (C): d dh dr h l m kh r rh s th ts w Tavumuodostus: (V)CVC,VCV Lauserakenne: OVS (Minä otan tämän) drakh = kansa Atsu = sinä Rah = toinen,perässä,seuraava, seurata, tulla perässä atsu-rah = sinä (joka) tulet perässä Adha = eri, eroava, erilainen Adha-atsu-rah = erilainen seuraaja Uwur = (ei-minä), samanlainen kuin minä/me, minun/meidänlainen Uwur-atsu-rah = meidänkaltainen seuraaja Thul = elävä, elämä, olento, liikkuva Akha = paikka (maa, kivi) Thul-akha = elopaikka Ril = toisaalla, muualla Ril-akha = paikka muualla Uthul = kuolema, ei-elävä Uthul-akha = kuolemapaikka Wur = minä, me nits = orja Ram = ensimmäinen,edellä,edelläkulkeva Wur-ram = minä edelläkulkeva wur-drakh = me kansa nits-drakh = orjakansa Thal = ötökät/hyönteiset Adra = Korkea, iso, suuri Udra = Pieni, matala, lyhyt khal = järjestys, asioiden paikka, oikea dhur = kaaos, epäjärjestys, eri lailla khal-dhur = Kaikki mikä on olemassa, olevaisuus, järjestys-epäjärjestys Nad = ottaa Unad = antaa Nur = tämä Nur-rah = tämä toinen, tuo dhul = Vesi Akha = Maa, kivi Akhu = Ilma Sadh = Tuli Dhem = Valo Udhem =ei-valo Thul-Dhul = Elävä vesi (joki) Dhul-akha = Vesipaikka (järvi,lampi,meri) Adra-akha = Korkea kivi (vuori, kukkula) Sadh-akha = Tulivuori U- = kieltomuoto (?) Wyrmikieli Vokaalit (V) : a u i o y Konsonantit (C): c d g dh dr h l m kh r rh s th z w Muutokset: [ts] > [z], [dh] > [d] (sanan alussa tai keskellä) > kh > c (sanan alussa tai keskellä) Hu > u, Ha > a, thu > tho, ur > yr Tavumuodostus: V,CV(V)C,VCV tholaca > tholac utholaca > otholaca > othlac Thal > tal azurah az-zu-rah adaazurah > ada-zu-rah ottaa antaa tappaa elää syntyä kuolla jättää hakea pudottaa nostaa seistä istua nousta laskeutua etsiä löytää käskeä totella syödä juoda nukkua herätä lähteä saapua isä äiti lapsi perhe = isä-äiti-lapsi minä sinä me = minä-sinä te = sinä-sinä tämä tuo